「〜すること」の名詞形の書き方に過去と未来があった。

久しぶりに朝風呂入って、洗濯干して、布団を干して…。
ベランダにいると暑いほどであった。
そんな訳で2階の窓は全部開放しておく。
今日は2時半からスカイプだから、これから勉強しなきゃな。


スカイプの先生は更年期障害のため、体が火照ったり寒くなったりするそうである。
トンギュオンマも未だに更年期障害が続いているようだが、すっきり治る治療がないものか?
ヒョオク先生、1年で12キロ体重を減らすそうだが、自分もそうしたいと目標にする。
1週間に1度は画面でお会いするから、お互い効果が出ると良いな。
粉食を止めて玄米を多めに入れたご飯を良く噛んで召し上がるそうである。
自分は今のところ塩分過多にならないようにしているが、작심삼일(3日坊主)で終わらないようにしなきゃな。
もはやお昼はちょっと食べすぎている。
今日は名詞形にする時「〜こと」と言うが過去と未来があることを知った。
来週火曜日の授業は夜8時からである。
1時間半の授業なのに、今日も15分も超過してしまった。申し訳なし。ありがたし。
昨日やった状況に対しては食べることならば 먹음 これからやることに対しては 먹기と言うそうだ。
ただ漠然と使っていたことが分かってすっきりした。


あ〜あ、またもや夜食べすぎた。ヒョオク先生にダイエット頑張ると言ったのに…。
誰もいないとテレビを見るか、食べるか、寝るか。
選択肢は3つだけのような気がする。駄目だねえ。ハハハ。