日曜日。
曇りのち雨、24℃の予報。
今朝は8時まで眠れた。
夜11時になってようやく韓国語の勉強を始めた。
全部で113あるがそのうちの3個だけ覚えた。
いつまで続くか不明だが頑張ろう。
夕べ覚えた文型。
1. - 거나 (~するか:選択)
자전거로 가거나 걸어가요.
自転車で行くか歩いていきます。
2. -거든 (~したら)
공항에 도착하거든 연락 주세요.
空港へ到着したら連絡ください。
3. -거든요 (~したんですよ、~するんですよ)
좀 피곤하네요. 어제 잠을 못 잤거든요.
少し疲れますね。夕べ眠れなかったんですよ。
さあ、これが身についているか問題だ。
書けば少しは励みになるかな。
グーグルの翻訳は適切でなかったので修正したが、良いのかどうか定(さだ)かでない。
読者の皆様、間違っていたらコメント欄で教えてくださいね。
勉強の励みになります。
いつまで続かかがわかりませんけどね。
ハハハ。
今夜の食卓にのぼる予定の2回目の豆苗です。
3回目の収穫は無理かな?
3時から部屋の片づけをして、もうスカイプの始まる9時となる。
今日で終わると思っていたら第1章の28~58頁分を飛ばして第2章、第3章に入っていたのだった。
そのうえ28~30頁は印刷できていなかった。
先生にファイルで送信したかったのにその方法も忘れてしまっていた。
どうやって送っていたんだったかなあ。
もう1時10分にもなる。
明日早起きして掃除しなきゃならないのになあ。
今日は蒸し暑くて扇風機を回す。
扇風機置き場の確保のため部屋を片付けたら、なんと探していた除湿器が出てきた。
良かった~。さっそく洗濯物を乾かした。
雨は3時ごろに止んでいたが雨は3時ごろに止んでいたがどこにも出かけなかった。