曇り、一時晴れ。
久しぶりに洗濯物を外干しした。
すずらんの実が少し色づき始めた。
来月の食事会までに赤くなるだろうか。
今日は Skype の授業がある日。
ドリンクを飲んで元気をだそう。
まあ、可愛いミカンだこと。
非対面とのことで玄関先に置かれていた。
メールを見て気がついたので10㎏のミカンを取り込んだ。
黄色いのは甘かった。
傷みが早いので娘が早く取りに来てくれるといいな。
スカイプの授業では「言葉の品格」の序文をなんと6頁も読んだ。
とてもじゃないが2頁くらい読んだら嫌になっていたが6頁も読むことができた。
先生から教わった発音を独り占めするのはもったいないから、書いておこう。
ハングル学習者がこれを見て少しでも役立てば幸いである。
その前に自分がしっかりマスターしなきゃな。
ハハハ。
감던[감떤]
빚만 [빋만 --> 빈만]
갚는 [갑는 --> 감는]
명운을 [명우늘]
바꾸어 놓다 = 바꿔 놓다
넘치다 - 넘쳐 나다
숨기다 - 숨겨 두다
품격 [품:껵]
넘쳐 [넘처]
읽고 [일꼬]
읽지 [익찌]
韓国語は活用なども色々変化するので面白い。