잠그다 の活用。

23日(日)杏の花が咲き始めました。


 お掃除が大変なのでバッサリ切った幹からも芽が出て咲きました。


 24日(月)夕方の杏の花。

 昨夜(ゆうべ)夜11時に半分ずつ食べたケーキ。デパートは桜スイーツで花盛り。でも横目で睨(にら)むだけで我慢のバーちゃんでしたが、せっかく買って来てくれた物ダイエットしたいんだけどなと言いながら美味しく頂きました。
少しおしゃれして写真を撮(と)りました。


 25日(火)今朝7時の杏の花。


ケーキを食べた後11時半就寝、目覚ましで5時起床。
天気よし。
今日は10時半に1番出口でIさんと待ち合わせのため、早めの10時に家を出る予定。


駅の改札で10時15分から11時まで待ったが、もう駄目だ〜。
病院の受付は11時まで。


先生に問い合わせてもらって診察を受け付けてくれたのでよかった。
この前先生と電話していた甲斐(かい)があった。

皆お腹ぺこぺこ。
安楽亭でお昼をご馳走になって地下鉄入口でお別れしたのだ3時半。
自分はOKストアで買い物して帰宅したら4時20分だった。
疲れた〜。

これから昼寝しよう。
夜はスカイプの授業だ。


戸などを閉ざすとか閉めるは 잠그다 と言うが、この活用がよくわからなかったが、ようやく今夜納得した。
母音の前では 으 が落ちるので落ちてㄱ が残って 잠 は陽母音だから ㄱ に 아 がついて 잠갔어요 となる。
あ〜、よかった。
スッキリした。
チェヒョオk ソンセンニm カmサハmニダ〜。